Research on the Culture Education of English Teaching in the Primary & Secondary Schools
Tong Guolian
A 2009 Undergraduate of the School of Foreign Languages of Anqing Teachers College
Supervisor: Sun Xiufang
April 20th, 2009
Research on the Culture Education of English Teaching in the Primary & Secondary Schools
Thesis statement: An investigation on the culture education of
English teaching in the primary & secondary schools is done, and then the findings of it are analyzed, on the basis of which, some feasible suggestions are given.
Ⅰ. Introduction
Ⅱ. Methodology
Ⅲ. Analysis of the findings
Ⅳ. Suggestions
Ⅴ. Conclusion
Research on the Culture Education of English Teaching in the Primary & Secondary Schools
Author: Tong Guolian
Supervisor: Sun Xiufang
The globalization of the world economy makes English a more and more important language in international communication. And more and more people begin to learn English, which makes English education a hot issue in recent years. As Chinese people's understanding of intercultural communication have greatly deepened and much stress has been laid on intercultural education, many colleges in China have offered intercultural communication courses for English learners, which has attracted great attentions from the students to the whole society and has produced positive influence on them. And in recent years, many domestic and abroad educators have done some researches on the significance of culture education in English teaching and on the current situation of its implement in the primary and secondary schools in our countries. For example, Xu Jian, who is from Hunan Teachers College, has done some researches on the importance of learning English cultures in 19
  93. In
his paper Language and Culture, he points out that “In the foreign language teaching profession around the world there has been a notable rise in interest in the topic of the relationship between culture and foreign language teaching, and the focus has been constantly changing. However, the focus of the researches in this field of China has mainly been on how to impart cultural knowledge or information of the target language to learners. Actually, the relationship between culture and foreign language learning and teaching is far more complicated……”1 And another educator Fu Guoqing has discussed in his book Increasing Cultural Awareness in English Teaching (which was published in 19
  87) how to cultivate students’ cultural awareness and abilities in English teaching by introducing English cultures.2 In foreign countries there are also many educators who have done many researches of culture education in English teaching. As Johnson points in his book Language, culture and communication in learning English, “With the development of politics, economics and scientific technology, the world is quite different from before. The earth, where the human beings are living in, seems to take shrinking. Today, trips once taking years, months, weeks, and then days are now measured in a matter of hours. In effect, the planet earth is not shrinking, but time and space is. In the global village, nations are like families and countries are
like neighborhoods. Time and space no longer isolate or protect nations and groups from each other. It naturally follows that intercultural contact has become more frequent, direct and, therefore, more significant than ever before.”3 Almost all the educators realize the importance of culture education in English teaching and suggest improving both students and teachers’culture awareness in English learning. However, in the practical English teaching, the lack of culture education is still a big problem. To find out the current situation of culture education of English teaching in the primary and secondary schools, a questionnaire and an interview have been made, on the basis of which, some analyse of the findings have been done in this paper, and at last some constructive suggestions are given.
Ⅱ. Methodology
The research is done to answer the following questions: How much have the students mastered the western culture in English learning? In what way do primary & secondary schools have culture education in their English teaching? Whether do these methods play a positive role or not? What are students' reflections to these teaching methods? Are there still some shortages that need to be
improved? The main methods in the study are questionnaire and interview.
  2. Questionnaire Practice is the most powerful datum to do the research. The opportunity of being a cadet teacher in Chang ling Middle School has provided the author a lot of valuable information on the current situation of culture education of English teaching. In order to find out what the attitudes students hold and how much they have mastered of the western culture in English learning, a questionnaire was made. The subjects of this questionnaire are mainly the pupils and middle school students. There are altogether 169 students in the research, including pupils, junior and senior school high students. The average ages of them are 13, 16 and 19 respectively. 57% students are from small villages, and 43% are from towns. The questionnaire paper consists of 10 multiple choices and 10 translation sentences mainly involving the factors which can greatly affect students’ understanding of English culture. The main content of this questionnaire involves the following five aspects: a. b. c. Appropriate ways of saying hello and goodbye; Proper reactions to others’ praises; Different responses to “ thank you”;
d. e.
Different attitudes to private things; Different understanding of social ceremony
The questionnaire is arranged at the end of the semester. The subjects of the questionnaire are divided into 3 groups: primary school students, junior high school students and senior high school students. Each group is asked to do this questionnaire at a different time. During the investigation, the first group of the students are gathered in a fixed place at the break time after the second class and asked to finish the paper individually within 20 minutes. So does the second and the third group, but at different time. 169 copies of the paper have been given out, 160 have been returned. Through counting up the number of students who get the correct answers and those that who get the wrong answers, we can see roughly the current situation of students' mastery of English culture. The method of percent style is adopted to calculate the research result, using the first number after the radix point.
  2.2 Interview Besides the questionnaire, to find out teachers’ attitudes towards culture education in English teaching, the degree of their mastery about English culture and the difficulties in the process of the implement of culture education, an interview has also been made to nine middle school teachers. There are 5 questions altogether in
the interview:
  1. How much do you know about English culture?
  2. Which do you think is more important to English study, grammatical knowledge or cultural knowledge?
  3. Do you usually introduce some cultural knowledge to students in the class?
  4. What are your methods to strengthen the culture education in English teaching?
  5. Are there any difficulties in the process of implement? The interview is carried out at two places. One is Yangling Primary School and the other is Changling Secondary School. Nine English teachers are involved in the interview. Three teachers are from the primary school, three from the junior high school and the third three from the senior high school. Five are males and four females. The youngest is only 24 years old, and the eldest at the age of
  41. The average age of the nine teachers is
  36. And two of them just graduated from different colleges. The rest have several years' teaching experience, among whom two teachers have never been to colleges. They graduated from junior high school many years ago. Therefore, the subjects of this interview are of different ages and levels, which makes the investigation more representative. The interview has been made just after the questionnaire. The
conversations with these teachers were recorded as research materials and then analyzed.
Ⅲ. Analysis of the findings The results of the questionnaire and the interview are analyzed in January 28th this year, with the help of the other two teachers in Changling Secondary School.
  3.1 Analysis of the questionnaire The questions in the questionnaire paper may be not so perfect, but the results from it reflect in a degree the current situation of culture education of English teaching in primary & secondary schools. That is, there exists a great lack of culture education in English teaching in primary and secondary schools. The results of the questionnaire are as follows (see Table 1 and Table
  2): Table 1 Error ratio of multiple choices Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 12 90 147 120 29 15 18 52 68 B 135 70 14 38 117 125 136 110 89 C 22 9 8 11 23 29 15 7 12 Error ratio

The first question in the questionnaire is about greeting, and the right answer is B. From Table 1, we can see 12 students choose A, 135 choosing B and 22 choosing C. The error ratio is
  20.1%. It reflects that most students have known how to greet a person when first meeting him or her. And the second one is about the response towards saying goodbye: “What will you say when your English friend is leaving your home after a visit?” There are three items: (a)Good-bye! (b)Good-bye!Please go slowly! (c)Nothing. 90 students choose B and 9 students say they don't know how to respond, while the right answer is (a). It shows us that many students are not clear about how to say goodbye to a foreigner. In English speaking countries, people usually say “good-bye” or “see you” when they leave each other. While in China, it seems that we have more courtesy. When we need to leave, we may say “go slowly”, “welcome to my home next time”, “go with carefulness”, etc. Just for this reason, 70 students among the 160 have chosen (b) instead of (a), which takes up about
  41.1% of the total amount. This kind of “Chinglish” sounds very strange and ridiculous to a foreigner. Question 4 examines students’ reactions towards other people’s thanks. The right answers to this question 70% reflect that most of the students have got the knowledge of how to answer other people’
s thanks. Questions 5- 6 and questions 7-10 are related to private things and social ceremony respectively. People from different countries have different attitudes toward private things. And from the answers to questions 5-6 we can see there are still many students who make mistakes in this field. And so does social ceremony. Let’s take question 8 and question 10 for example. Question 8 is “What will you do when you receive a gift from a westerner?” and there are three choices: (a) Say “Thank you” and put it aside. (b) Say “Thank you” and open it. (c) Do not know. The correct answer is (b), but 52 students have chosen (a) and 7 don’t know how to respond when receiving a gift from a westerner. The rate of errors is
  34.9%. There still exists great differences between western and eastern countries about how to present a gift and how to receive it. But it seems that not everyone knows the differences. In China, people won’ t accept the gift at the very beginning. But if the owner really insists, he may accept it. And even if he has accepted it, it is very impolite for him to open it immediately. He should put it aside and open it after the owner leaves. On the contrary, in English speaking countries people usually open the gift on the spot to show their appreciation and thanks to their friends. If students are not clear about the culture of sending gifts in western countries, there will be misunderstandings or even conflicts arising. The choices to question 10 “If a Chinese
student is at an American friend’s house, he is thirsty. Is it right for him to ask for drink?” are as follows: (a) Yes. (b) No, he should wait to be offered drinks. (c) Do not know. To this question, the right answer should be (a). But to our big surprise, answer (b) has been chosen by 88 students, which takes up
  52.1%, more than half of the total number. From this we can find the cultural differences between America and China about frankness and implication. Chinese people are veiled and usually do things in a mild way. When they visit their friend’ home, they won’t ask for water directly even if they are thirsty, because they think it is impolite. On the contrary, American people are quite different. If they feel thirsty, they will tell the host frankly and ask for a cup of water. Table 2 Error ratio of translation sentences Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 True 108 32 152 58 148 39 55 50 135 20 False 61 137 17 111 21 130 100 119 34 149 Error ratio
The first and the fifth translation sentences in the questionnaire paper are about idioms. Idiom is “a group of words in
a fixed order that have a particular meaning that is different from the meanings of each word understood on its own”.4 So idioms and phrases stand for different cultures of its country. English culture includes customs and



   浅析小学英语教学中的文化意识教育 摘要:在全球化的背景下,作为一种国际通用的交际语言,英语的重 摘要: 要性不言而喻。小学一般在三年级开始开设英语课,但是在一些发达 地区,甚至在幼儿园就开始接触英语。在教学实践当中,很多教师把 英语当作一种知识来教,要求学生大量地背诵单词和句型,做大量抄 写练习。语言与文化是相互依存的。语言是文化的栽体,文化是语言 的内容。一定的语言以一定的文化为灵魂,一定的文化也以一定的语 言结构为依托,应提高对中西方文化差异的敏感性和适应性。树立文 化意识并注重文化知识 ...


   大学英语听力课堂中的文化教学 外国语学院20 02级研究生:张玉哲 导 师: 蔡昌卓教授 内容提要 在当今社会,国与国之间的交往日      益频繁,跨文化交际成为一种必然现象, 具备跨文化交际能力成为成功进行跨文化交际的必然要求。 英语是一门世界性的 语言, 因此,中国的英语学习者是否具备跨文化交际能力已经变得非常重要。 在 听、 读、 译五种语言技能中最基本的就是英语听力能力。 说、 写、 所以, 具备较 强的英语听力能力是中西方人达到成功交际的先决条件。在大学英语听力课堂 中, 仅仅掌 ...


   浅谈素质教育在初中英语教学中的实施 浅谈素质教育在初中英语教学中的实施 摘要:素质教育是“以面向全体学生,全面提高学生的基本素质为根本宗旨,以注重培养受 教育者的态度、能力,促进他们在德智体等方面生动、活泼、主动地发展为基本特征 的教育。素质教育要使学生学会做人、学会求知、学会劳动、学会生活、学会健体 和学会审美,为把他们培养成为有理想、有道德、有文化、有纪律的社会主义公民奠 定基础” 。实施素质教育是迎接二十一世纪挑战,提高国民素质,培养跨世纪人才的 战略举措,是我国国民经济和社会发展对中 ...


     教学研究                                贵州教育 ( 半月刊) Gui Z hou E d ucation                              / 2005 20 幼儿英语教育中的隐患 ○   ( 贵州省内贸学校) 谢 芳   随着世界经济全球化逐步形成 , 我国的英语教 育日趋繁荣 ,不断壮大 。七十年代高中开英语 , 八十 年代初中开英语 ,九十年代小学开英语 , 到了 2000 年 幼儿英语也不甘示弱地在全国各地红红火火地开展 ...


   浅析素质教育中的英语教学 英语素质教育的教学中,优化课堂教学模式是重点,也是实施素质教育主渠道。 然而,要实现优化课堂教学,这就要求我们教师应做到优化教学目标的制定,优 化课堂教学的设计,优化教学方法的组合等,通过优化课堂教学模式,以达到实 施素质教育的目的。 1、优化教学目标的制定 目标教学是构建素质教育的重点,它要求教师必须了解、熟悉、掌握教学内 容,明确教学大纲,要求所要达到的教学目标,通过分层教学,因材施教,使目 标教学落到实处。可以说,目标教学就是将所有教学内容分解成一个个具体的目 ...

大学英语教学中的文化教学 来自 百度优化 包装设计 童装批发 ...

全英语 小学英语教育中的新方法

   小学英语教育中的新方法 Abstract This paper concentrates on some new methods in elementary school English teaching. The paper is developed into two major parts. The first part says the development of English teaching in elementary school. The second part deals ...


   中学英语教学中渗透文化教育的思考   论文关键词:语言文化 英语教学 交际能力 跨文化   论文摘要:语言是文化最重要的载体,语言与文化密不可分,只有具备了较高的文化素养,学习者才能深层去理解和掌握语言,从而有效地运用语言进行交际。因此,论文在《英语课程标准》的基础上,提出了教师在传授英语语言技能的同时,应该重视和传播英语国家文化背景知识,这样才能提高学生的语言理解能力和跨文化交际能力。   外研版新高中英语教材的使用已进入了第三个年头,其阅读题材语言地道、风格新颖,内容极具时效性和贴近现实生 ...


   幼儿英语活动指导 Directions on Preschool English Educational Activities 第四章 学前儿童英语教育的 目标与内容 第四章 学前儿童英语教育的 目标与内容 教育目标是教育活动的起点也是归宿点。 教育目标是教育活动的起点也是归宿点。 英语教育目标的定位直接影响到英语教育 内容的选择、方法的选用以及效果的评价。 内容的选择、方法的选用以及效果的评价。 因此, 因此,把握好学前儿童英语教育的目标及 其内容体系尤为的重要。 其内容体系尤为的重要。 ...


   2011/1/31 人人网 校内- 日志分享 首页 分享 常小朵 常小朵的分享 个人主页 当前分享 好友 应用 游戏 站内信 搜索 找人、公共主页、游戏 帐号 返回分享首页 TA的其它分享 热门分享 英语中的文化陷阱 来源: 董彦希的日志 1.You have matches 最近我有一次机会登上一艘豪华游轮观光。一次, 我在酒吧台拿了两杯鸡尾酒回房间享受,途中遇到一位女士,她看 看我后笑着说: “You have matches?”我一愣,回答说:“很抱歉,我十五年前就戒烟了,所以没有火柴 ...



   资料有 大小学习网收集 重点例题讲解和综合能力练习 1. I thought this book was a great help to my studies , but it proved . A. to have no use B. of no use C. being of a little use D. of no any use 答案: 答案:B 讲解: 讲解:prove 后常接 to be +形容词,of + n = adj 结构,而 prove ...


   小学英语四年级单词表 Unit1 window[ ' windu ]窗户 board [ b:d ]写字板 light ['lait ]灯;管灯 picture[ 'pikt ]画;图画 door[ d: ]门 . floor[ fl: ] 地板. classroom[ 'kl:srum ]教室 many[ 'meni ]许多的 our[ 'au ] 我们的. classmate[ 'kl:smeit ]同学 have a look[ luk ]看一看 seat[ si:t ] 座位. ne ...

七年级英语下学期Unit 8教学设计

   学号:200805121723 姓名: 王叶丹 七年级英语下学期 Unit 8 教学设计 一、教材依据 新目标英语七年级下 Unit 8 I'd like some noodles. 二、设计思想 旨在改变学生消极、被动地学习为积极主动地学习, 旨在改变学生消极、被动地学习为积极主动地学习,变苦学 为乐学,让学生真正成为学习的主人,从而提高教学效率。 培养学生的 为乐学,让学生真正成为学习的主人,从而提高教学效率。 主体性、 主体性、 创造性、 创造性、 参与性和合作性,提高学生整体素质为目 ...


   protectorate (被)保护国 asylum 庇护;避难 forntier region, border region 边界地区 boundary negotiation 边界谈判 status quo of the boundary 边界现状 never to attach any conditions 不附带任何条件 non-aligned countries 不结盟国家 patrimonial sea 承袭海 consultations 磋商 the third world 第 ...


   08 届初中英语单词拼写专项训练 1. They eat a lot of (土豆). 2. Indiren can speak English well. But she is an (意大利人). 3. Would you like something (别的)? 4. Walk along the road and turn right at the third (十字路口). 5. It' s about five (天) work. 6. Do you think it (必需的) ...