瑞士男子驾太阳能的士环游世界
French Louis Palmer sits inside his solar taxi at the venue of the UN Climate Change Conference 2007 in Nusa Dua, on Bali island, 07 December 20
  07. Swiss national Louis Palmer fulfilled a childhood dream when he set off from his home country on July 3, travelling over desert, city and sea in 17 countries by a “solar taxi” to reach UN Clima te Change Conference in Bali, Indonesia. "In 1986, I was a 14-year-old boy, I was dre aming that when I will be an adult, I want to drive around the world," he told reporte rs. "Then it came to my mind, how can I travel around the world and enjoy the beauty of this world with a car that is polluting the world? Then I thought the perfect car wo uld be a solar car." His car, which has become a major attraction at the gates of the s ummit of some 188 nations, was built in three years with scientific help from four univ ersities and 15 Swiss companies. The car pulls a trailer with six squares metres of sola r panels which soak up the sun. The electricity is fed into the battery which powers the car, and can run for up to 100 kilometres a day. "It's the first time in history that a car is driving around the world without a single drop of petrol," boasted Palmer, a tea cher by training. His epic solar journey is not his first adventure -- he traversed Africa on a bicycle and North America in a light aircraft. So far, Palmer has gone by land thro ugh Europe and the Middle East, then by sea to India and on to Indonesia. After traver sing much of Asia, Australia, North America and Africa, he will return to Switzerland to try and drum up support for the commercial possibilities of solar cars. For the moment, he has his hands full, with more curious customers waiting to take a ride in his unique automobile which, he said, "works like a Swiss clock."
瑞士男子路易斯?帕尔莫终于圆了他儿时的一个梦。今年 7 月 3 日,他驾驶一辆“太阳能出租车”从瑞士出 发,穿越了沙漠、城市和海洋,途经 17 个国家,最终抵达印度尼西亚的巴厘岛,参加在此召开的联合国 气候变化大会。 他在接受记者采访时说:“早在 1986 年,当我还是个 14 岁的小男孩时,我就梦想着长 大以后能开车环游世界。” “后来我想,我怎么能开着一辆会给世界各地带来污染的车环游世界,欣赏各地 美景 呢?所以,我觉得最理想的工具应该是一辆太阳能车。”在约有 188 个国家参加的联合国气候变化大 会会场外,帕尔莫的车成了最大亮点。这辆车在四所大学和 15 家瑞士公司的技术支持下,用时三年制造
而成。太阳能轿车后面是一个拖车,上面载有 6 平米太阳能采集面板。轿车依靠太阳能电池供电,每天能 行驶 100 公里。身为培训教师的帕尔莫自豪地说:“一辆车没费一滴汽油,就跑遍了全世界,这在历史上 还是首例吧!”然而,对于帕尔莫而言,类似这种壮观的“太阳能之旅”的冒险可不是第一次了。他曾骑车穿 越非洲大陆,还曾开着一架轻型飞机穿越北美。截至目前,帕尔莫从陆路穿越了欧洲和中东地区,通过海 路抵达了印度和印度尼西亚。在穿越亚洲、澳大利亚、北美和非洲的大部分地区后,帕尔莫将打道回府, 并打算为太阳能轿车争取商业机会。而眼下,帕尔莫可是忙得不可开交,很多好奇的人们都等着上这辆奇 特的车过把车瘾 ,帕尔莫说:“它现在简直像个瑞士钟一样连轴转。”
雨林毁灭加速森林也不环保 Predictions of the collapse of the tropical rain forests have been around for years. Yet until recently the worst forecasts were almost exclusively linked to direct human predation, such as clear-cutting and burning for pastures or farms. Some scientists believe that the rise in carbon levels means that the Amazon and other rain forests in Asia and Africa may go from being assets in the battle against rising temperatures to liabilities. Amazon flora, for instance, holds more than 100 billion metric tons of carbon, equal to 15 years of tailpipe and smokestack emissions. If the collapse of the rain forests speeds up dramatically, it could eventually release
  3.5 billion to 5 billion metric tons of carbon into the atmosphere each year?making forests the leading source of greenhouse gases. 有关热带雨林毁灭的预测已经有好多年了。然而直到最近,最坏的预测几乎都与人类的破坏相关,例 如为建牧场或农场而成片砍伐和焚烧森林。一些科学家相信,二氧化碳水平的升高意味着亚马逊和亚洲、 非洲的雨林可能从用以对抗温度升高的财富变成债务。例如,亚马逊植物群含有一千多亿吨的二氧化碳, 相当于排气管和烟囱 15 年的排放量。如果雨林毁灭的速度大幅加剧,每年将向大气释放 35 亿到 50 亿吨 的二氧化碳,成为温室气体的主要来源。 低粮价时代结束了
For as long as most people can remember, food has been getting cheaper and farming has been in decline. In 1974-2005 food prices on world markets fell by three-quarters in real terms. Food today is so cheap that the West is battling gluttony even as it scr apes piles of half-eaten leftovers into the bin.
That is why this year's price rise has been so extraordinary. Since the spring, wheat pr ices have doubled and almost every crop under the sun?maize, milk, oilseeds, you na me it?is at or near a peak in nominal terms. The Economist's food-price index is high er today than at any time since it was created in 18
  45. Even in real terms, prices hav e jumped by 75% since 20
  05. No doubt farmers will meet higher prices with investme
nt and more production, but dearer food is likely to persist for years.
But the rise in prices is also the self-inflicted result of America's reckless ethanol subsi dies. This year biofuels will take a third of America's (record) maize harvest. That affec ts food markets directly: fill up an SUV's fuel tank with ethanol and you have used en ough maize to feed a person for a year. And it affects them indirectly, as farmers swit ch to maize from other crops. The 30m tonnes of extra maize going to ethanol this ye ar amounts to half the fall in the world's overall grain stocks.
大多数人仍能记得粮食越来越便宜,农业一直在走下坡路。从 1974 年到 2005 年,世界市场上粮食的实 价掉了四分之三。今天的粮食是如此便宜以至于西方一边反对暴饮暴食,一边将成堆的只吃了一半的剩菜 剩饭扔进垃圾箱。
这就是为什么今年的价格上涨如此的异乎寻常。自从今年春天小麦的价格已经翻番,玉米、牛奶、油菜籽 等几乎所有阳光下的作物的牌价都在或接近最高点。《经济学家》的粮食价格指数已经高于自该指数 184 5 年创立以来的任何时候。 2005 年以来, 自 粮食的实价也已经上升了 75%。 毫无疑问, 随着粮价的上升, 农民会增加投资,产量也会提高。高粮价可能会持续几年。
粮价的上升也是美国对乙醇燃料不计后果地实行补贴所带来的自作自受的后果。今年生物燃料将消耗美国 创纪录的玉米收成的三分之一。这直接影响了粮食市场:用乙醇装满一辆越野车的油箱所消耗的玉米足够 一个人吃一年。间接的影响是,因为农民不种其他作物而转向种植玉米了。今年有三千万吨额外的玉米用 于制造乙醇,这占据了世界总体谷物储存下降数的一半。
 

相关内容

专业英语八级新闻翻译练习

   瑞士男子驾太阳能的士环游世界 French Louis Palmer sits inside his solar taxi at the venue of the UN Climate Change Conference 2007 in Nusa Dua, on Bali island, 07 December 2007. Swiss national Louis Palmer fulfilled a childhood dream when he set off from his home ...

专业英语翻译练习

   Investigations on water clusters have received considerable interest because of their importance for human life, as well as their roles in many biological and chemical processes. As a result, a number of discrete water clusters including trimers , ...

电气专业英语缩写词汇与翻译

   A :Amplifier 放大器 A: Attendance 员工考勤 A :Attenuation 衰减 AA :Antenna amplifier 开线放大器 AA: Architectural Acoustics 建筑声学 AC :Analogue Controller 模拟控制器 ACD :Automatic Call Distribution 自动分配话务 ACS :Access Control System 出入控制系统 AD :Addressable Detector 地址探测 ...

汽车专业英语 A-E

   A 汽车人进口汽车维修技术英语 英语词典查询系统 英语 A-arm (悬架)A[v]形臂,=wishbone abbreviation(s) 缩略语 ability 能力.性能,本领 absolute 绝对的.纯粹的.无条件的 absolute pressure sensor 绝对压力传感器 absorber ①减振(震]器.阻尼[缓冲]器②吸 声层.吸收器(剂) absorption ①吸收,(取,附) accelerating 加速[快](的) accelerating ability ...

专业英语单词翻译

   Cache Memory:高速缓存 Virtual Memory:虚拟内存 Power supply:电源 Operating system:操作系统 Sound card:声卡 Graphics card:图形卡 Removable storage:可移动存储 Commercial software:商业软件 Floppy disk:软盘 CD-R(recordable):可记录 CD-RW(rewritable):可改写 FireWire:火线 Modern:调制解调器 Memory m ...

专业英语翻译教案

   浙江师范大学 外国语学院 课程大纲及教案 专业名称: 英语专业 课程名称: 《翻 译》 (1) 主导教材:毛荣贵《新世纪大学英汉翻译教程》 所属课程组: 翻 译 组 课程负责人: 适用年级: 英语专业本科 2003 级 200 5 ? 200 6 学年第 一 学期 《翻译》 (1)课程大纲及教案 翻译( ) (2) 翻译(1) )课程大纲 ( 一、课程概况 课程名称:翻译 课程类别:专业基础课 学 分:4 学 时:68 课程编号:030903081,030903082 开课学期:五、六 二、 ...

专业英语中文翻译

   The development trend of electronic information materials Electronic information materials and product support of modern communications, computer, and information network technology, micro-machine intelligent systems, industrial automation and home ...

会计专业英语翻译

   结转账户 一旦一个利润表准备了账务收入和费用是怎样结转为零在能使公司下期的财务报告能够被衡量。账户结转期间利润表中各项的数据都为零是由于都被转到了留存收益里,股息分红账户也转到留存收益里面。因此留存收益账户中反映了经营活动中营业利润中被保留留存收益的下来的(净收益)这个结转过程反映了真实的收入费用和红利是留存收益的下属账户。收入费用红利账户被用来临时区别各种能够影响年底留存收益的商业大事。年底,这些账户都转入留存收益里。 结转账户的够诚实相当简单的,找回账户中的收入来增加所有者权益。 ...

英语专业八级翻译

   8 级测试 英译汉部分; ?? 1996?2010 年英语专业 8 级统考题中英译汉试题评析 【1996 年 8 级测试英译汉 级测试英译汉】 Four months before Election Day1, five men gathered in a small conference room at the Reagan-Bush headquarters2 and reviewed an oversize calendar that marked the remaining days ...

计算机专业英语翻译

   高新电脑学校 ?? 计算机组装与维护 课件制作:孙波 IT CFAC 国家计算机教育认证 gaoxindiannaoxuexiao 计算机英语 计算机英语词汇对译 蒙阴高新电脑学校 资料整理:孙波 2010 年 9 月 1 日 2010-9-2 1 高新学校欢迎您 高新电脑学校 ?? 计算机组装与维护 课件制作:孙波 PC personal computer 个人计算机 IBM International Business Machine 美国国际商用机器公司的公司简称,是最早推出的个人 计 ...

热门内容

【经典】资料大全:英语学习_英语寓言小故事_必备

   知识改变命运 勤奋塑造成功 整理人 时间 落叶 2011-4-15 天才是百分之九十九的勤奋加百分之一的灵感 弃我去者, 弃我去者,昨日之日不可留 乱我心者, 乱我心者,今日之日多烦忧 英语寓言小故事 Making His Mark “刻舟求剑” A man from the state of Chu was taking a boat across a river when he dropped his sword into the water carelessly. Immediatel ...

浅谈英语词汇的两种教学方法

   浅谈英语词汇的两种教学方法 教学大纲规定,一名普通的高中毕业生要掌握 4000 个左右的英词词汇。但事实上,现 在的高中生进入大学以后, 往往会发现自己的词汇量太少。 即使是高中英语学得比较好的学 生也感到自己的词汇量远远不够。那么能不能让学生在中学阶段多学一些英语词汇呢?如果 他们能在中学阶段多掌握一些英语词汇, 那显然能减轻他们在大学学英语的压力。 笔者认为, 除中学常用的一些构词法外,教师在教学中还可补充以下两种方法。 一、利用英语一词多义的特点,扩大学生的词汇量 我们知道一词多义是英 ...

VOA常速英语

   预防与治疗打破艾滋病流行趋势 This is the VOA Special English Health Report. 这里是美国之音慢速英语健康报道。 Wednesday is December first, World AIDS Day. This year, experts are reporting more signs of success in halting the AIDS epidemic. The number of AIDS-related deaths and t ...

销售英语 营销英语常用词汇A-D

   销售英语 营销英语常用词汇 A-D 销售英语 营销英语常用词汇 A-D 听说过吗?躺在床上能和外教一对一练英语口语!适合职场中的你! 听说过吗?躺在床上能和外教一对一练英语口语!适合职场中的你! 免费体验史上最牛英语口语学习, 免费体验史上最牛英语口语学习,太平洋英语 www.pacificenglish.cn A A. C. Nielson 尼尔森市场研究公司 absorption of costs 成本分配 accesibility 可进入性 accessory equipment ma ...

英语语法

   第二部分 语法结构 名词, 第一章 名词,代词和数词 I 名词 名词可分为普通名词和专有名词. 普通名词是表示一类人或物或是一个抽象概念 的名称;专有名词表示某个或某些人,地方,机构等专有的名称. 1.1 名词复数的不规则变化 (1) 某些物质名词和抽象名词如 information 只有单数形式 (2) 某些名词只用其复数形式,如 clothes (3) 某些名词形式上是复数,但实际上为单数名词,如 mathematics (4) 一些集体名词被看作是一个整体时,用作单数名词;若被看作是该 ...