自考英语( 自考英语(二)课文翻译
Unit One What Is a Decision ? 何为决策 ? A decision is a choice made from among alternative courses of action that are available. The purpose of making a decision is to establish and achieve organizational goals and objectives. The reason for making a decision is that a problem exists, goals or objectives are wrong, or something is standing in the way of accomplishing them. 决策是一种选择,来自可以获得的,任择其一的行动步骤.作决策的意图是要确立和实现 机构的目标和目的.作决策的原因是有问题存在,目标和目的不正确,或者有某种东西妨碍 目标或目的的实现. Thus the decision-making process is fundamental to management. Almost everything a manager does involves decisions, indeed, some suggest that the management process is decision making. Although managers cannot predict the future, many of their decisions require that they consider possible future events. Often managers must make a best guess at what the future will be and try to leave as little as possible to chance, but since uncertainty is always there, risk accompanies decisions . Sometimes the consequence s of a poor decision are slight; at other times they are serious. 因此,作决策的过程对管理人员来说至关重要.管理者所做的每件事几乎都与决策有关, 事实上,有些人认为管理过程就是作决策.尽管管理者不能预测未来,但他们所作的许多决 策都要求他们考虑将来可能发生的事情. 通常情况下, 管理者必须对未来情况作出最佳估测, 并且 努力要使偶然事件尽可能少地发生,但是,由于不确定的因素一直存在,所以,决策 总是与风险为伴.有时候,拙劣决策的后果并不严重,但在另外一些时候则是非常严重了. Choice is the opportunity to select among alternatives. If there is no choice, there is no decision to be made. Decision making is the process of choosing, and many decisions have a broad range of choice. For example, a student may be able to choose among a number of different courses in order to implement the decision to obtain a college degree. For managers, every decision has constraints based on policies, procedures, laws, precedents, and the like. These constraints exist at all levels of the organization. 选择是指从多个可能性中挑选的机会.如果没有选择,就毋须作决策.作决策就是挑选的 过程, 许多决策的选择范围很广.例如,一个学生为了获得学位,他可能会从许多不同的 课程中选择从而作出决策.对管理者来说,每项决策都受到基于政策,程序,法律,惯例等 等因素的制约, 这些制约存在于各个层次的机构中. Alternatives are the possible courses of action from which choices can be made. If there are no alternatives, there is no choice and, therefore, no decision. If no alternatives are seen, often it means that a thorough job of examining the problems has not been done. For example, managers sometimes treat problems in an either/or fashion; this is their way of simplifying complex problems. But the tendency to simplify blind s them to other alternatives. 抉择是从中可以作出选择的可能的行动步骤. 假如没有可供选择的可能性, 这就意味着没
有 做过对问题进行彻底调查的工作.例如,管理者有时用两者择一的方式来处理问题,即 他们简化复杂问题的手法.但是,这种简化的倾向使他们看不到其他可供选择的可能性. At the managerial level, decision making includes limiting alternatives as well as identify ing them, and the range is from highly limited to practically unlimited. 在管理层, 作决策包括了限定和鉴别可供选择的可能性, 其限定范围从非常有限到基本无 限. Decision makers must have some way of determining which of several alternatives is best ? that is, which contributes the most to the achievement of organizational goals. An organizational goal is an end or a state of affairs the organization seeks to reach. Because individuals (and organizations) frequently have different ideas about how to attain the goals, the best choice may depend on who makes the decision. Frequently, departments or units within an organization make decisions that are good for them individually but that are less than optimal for the larger organization. Called suboptimization, this is a trade-off that increases the advantages to one unit or function but decreases the advantages to another unit or function. For example, the marketing manager may argue effective ly for an increased advertising budget. In the larger scheme of things, however, increased funding for research to improve the products might be more beneficial to the organization. 决策者必须具备从多个可供选择的可能性中确定最佳选择??即: 最有助于实现机构的目 标?的手段.机构目标是该机构竭力要达到的最终目标或理想状态.因为个人(和机构)常 常对达到目标有着不同的主意,所以,最佳选择就取决于决策者了.在同一机构内的部门或 单位经常会作出有利于他们自己而对大单位不甚理想的决策. 被称为局部最优化的权衡加强 了某一单位或某一功能的优势,却削弱了另一单位或另一功能的优势,例如,市场营销经理 会极力要求增加广告预算.然而,在更大的事情策划中,为改进产品而增加科研经费可能会 更有益于该机构. These trade-offs occur because there are many objectives that organizations wish to attain simultaneously. Some of these objectives are more important than others, but the order and degree of importance often vary from person to person and from department to department .Different managers define the same problem in different term s. When presented with a common case, sales managers tend to see sales problems, production managers see production problems, and so on. 这些权衡的产生是因为机构希望同时达到多个目标. 有些目标比其他的目标更重要, 但其 重要性的先后顺序和等级却因人而异, 因部门而异. 不同的管理者对同一个问题持不同的看 法. 面对一件日常事件时, 销售经理常易看到销售问题, 生产经理则常易看到生产问题等等. The ordering and importance of multiple objectives is also based, in part, on the values of the decision maker. Such values are personal; they are hard to understand, even by the individual, because they are so dynamic and complex. In many business situations different people's values about acceptable degrees of risk and profitability cause disagreement about the correctness of decisions. 多种目标的顺序和重要性也部分地基于决策者的价值观, 这些价值观带有个人特色, 他人 很难理解,因为价值观是不断变化的,极为复杂的.在许多商情中,不同的人对于风险的可 接受程度有着不同的价值观,这就造成了决策正确与否的不同意见. People often assume that a decision is an isolated phenomenon. But from a systems point of view, problems have multiple causes, and decisions have intended and
unintended consequences. An organization is an ongoing entity, and a decision made today may have consequences far into the future. Thus the skilled manager looks toward the future consequences of current decisions. 人们常常以为决策是一个孤立的现象.但从系统的观点来看,问题具有多种原因,故而决 策有意料中的结果和非意料中的结果. 一个机构是一个发展中的实体, 今天所作的决策可能 会对将来产生深远的影响.因此,有经验的管理者着眼于当前决策的将来效果.
Unit Two Black Holes 黑洞 What is a black hole ? well, it's difficult to answer this question , since the terms we would normally use to describe a scientific phenomenon are inadequate here. Astronomers and scientists think that a black hole is a region of space (not a thing ) into which matter has fallen and from which nothing can escape ? not even light. So we can't see a black hole. A black hole exerts a strong gravitational pull and yet it has no matter . It is only space ? or so we think. How can this happen? 黑洞是什么?这个问题很难回答, 因为我们通常用来描述某一科学现象的术语不 足以回答这个问题.天文学家和科学家都认为黑洞是一个太空区域(不是一种事 物) ,落人其中的任何物质都无法逃逸??甚至包括光.所以我们看不见黑洞. 一个黑洞能产生强大的吸力,但它却没有物质.它只是空间??或许是我们这么 想的.这种现象是怎样发生的呢? The theory is that some stars explode when their density increases to a particular point; they collapse and sometimes a supernova occurs. From earth, a supernova looks like a very bright light in the sky which shines even in the daytime. Supernova were reported by astronomers in the seventeenth and eighteenth centuries. Some people think that the Star of Bethlehem could have been a supernova. The collapse of a star may produce a White Dwarf or a neutron star ? a star, whose matter is so dense that it continually shrinks by the force of its own gravity. But if the star is very large (much bigger than our sun) this process of shrinking may be so intense that a black hole results. Imagine the earth reduced to the size of a marble, but still having the same mass and a stronger gravitational pull, and you have some idea of the force of a black hole . Any matter near the black hole is sucked in. It is impossible to say what happens inside a black hole. Scientists have called the boundary area around the hole the "event horizon." We know nothing about events which happen once object s pass this boundary. But in theory, matter must behave very differently inside the hole. 从理论论来说,当某些恒星的密度增大到某种程度时就会发生爆炸,爆炸使它 们崩溃,有时会产生超新星.从地球上看,一颗超新星看上去像是天空中的一盏 明灯,甚至在白天也闪闪发光.超新星是由十七,十八世纪的天文学家发现的. 有人认为圣诞星可能是一颗超新星. 一颗超新星的崩溃可能会产生白矮星或中子 星,其物资的密度非常大以至于在其自身重力的作用下持续收缩.但是,假如这
颗恒星非常大(比我们的太阳大得多) ,那么,这种收缩的过程可能会非常强烈, 其结果导致了黑洞的产生.想像一下地球收缩小到有弹球那么大,但仍具有同样 的质量和更强的吸力,你就会对黑洞的力量有某种概念.靠近黑洞的任何物质都 会被吸入,根本说不出黑洞里究竟发生了什么,科学家把黑洞的边缘区域称为 "事界".对物质通过这个界线时发生的情况我们一无所知.从理论上来说,黑 洞里面物质的表现一定是不大相同的. For example, if a man fell into a black hole, he would think that he reached the center of it very quickly. However an observer at the event horizon would think that the man never reached the center at all. Our space and time law s don't seem to apply to objects in the area of a black hole. Einstein's relativity theory is the only one which can explain such phenomena. Einstein claimed that matter and energy are interchangeable, so that there is no " absolute " time and space. There are no constants at all, and measurements of time and space depend on the position of the observer. They are relative. We do not yet fully understand the implications of the relativity theory; but it is interesting that Einstein's theory provided a basis for the idea of black holes before astronomers started to find some evidence for their existence. It is only recently that astronomers have begun specific research into black holes. In August 1977, a satellite was launched to gather data about the 10 million black holes which are thought to be in the Milky Way. And astronomers are planning a new observatory to study the individual exploding stars believed to be black holes. 例如,假如一个人落人黑洞,他可能会认为自己很快就会到达黑洞的中心.然 而,位于"事界"上的观察者则认为这个人永远不会到达黑洞的中心.我们的时 空法则似乎不适用于黑洞区内的物体. 爱因斯坦的相对论是惟-解释这种现象的 理论.爱因斯坦宣称物质和能量是互换的,因此不存在"绝对的"时间和空间. 根本没有不变的事物,时间和空间的衡量取决于观察者的位置,是相对的.我们 还没有能完全理解相对论的蕴涵. 但有趣的是爱因斯坦的相对论为黑洞的假说提 供了理论基础,早于天文学家找到黑洞存在的证据.天文学家只是在最近才开始 对黑洞作具体的研究.1977年8月,人类发射了一颗卫星收集有关被认为处于银 河系中的1000万个黑洞的信息.而且天文学家正在设计一座新天文台,用来研究 被认为是黑洞的爆炸恒星. The most convincing evidence of black holes comes from research into binary star systems. Binary stars, as their name suggests, are twin stars whose position in space affects each other. In some binary systems, astronomers have shown that there is an invisible companion star, a "partner" to the one which we can see in the sky. Matter from the one which we can see is being pulled towards the companion star. Could th
 

相关内容

自考英语翻译中文

   Lesson 1 The Quest 前 言 1.如何把握教材 如何把握教材 考试大纲明确提出,在翻译的卷面中有 60%的内容选自教材,所以我们要立足教材,把每个考点都明确、掌握。 2.关于翻译的标准 关于翻译的标准 翻译涉及到三个层面: 翻译涉及到三个层面: (1)文本的转化 ) (2)意义的转化 ) (3)形式的转化 ) 翻译应遵循的标准为:信(忠实于原文) 、达(语句读起来要通顺) 、雅(译文要有文采) 3.关于翻译的几个基本的步骤: 关于翻译的几个基本的步骤: 关于翻译的几个基本的步 ...

自考英语课文翻译

   英语二_课文翻译 英语二_课文翻译 第一单元   A 什么是决策? 决策是从可供挑选的行动方向中作选择。决策是为了一个组织建立和实现它的目的或目标。之所以要决策是因为有问题存在目标或目的不适当,或者有某种东西妨碍了目标或目的实现。 决策过程对于管理非常重要 因此一个管理者做的差不多所有的事情都离不开决策、有人甚至提出管理就是决策。然而管理者不能预见未来,但是他们要做的很多决策需要他们考虑将来可能发生的情况,管理者常常必须对未来的情况做出最佳的猜测,使偶然性尽可能少地发生,但是因为总是存 ...

自考英语(二)教材翻译

   自考英语( 自考英语(二)课文翻译 Unit One What Is a Decision ? 何为决策 ? A decision is a choice made from among alternative courses of action that are available. The purpose of making a decision is to establish and achieve organizational goals and objectives. The re ...

新东方在线 2006年考研英语强化班翻译电子版教材(完整版)

   新东方 2006 考研英语强化翻译讲义 第一课时 第一课时 考研翻译: a. 弄清什么是翻译 b. 怎么做翻译 1. 考研翻译中英汉语语言特点 1)形合与意合 2)繁复与简短 Passage 9 Passage Almost all our major problems involve human behavior, and they cannot be solved by physical and biological technology alone. What is needed is ...

英语翻译

   1. Space is a dangerous place, not only because of meteors but also because of rays from the sun and other stars. Key: 宇宙空间是个危险的地方,不仅仅是因为有流星,而且是因为有太阳及其 他星辰的辐射/射线。 2. International students can’t work while they are studying in the U.S., so they mus ...

英语翻译

   31.众所周知,指南针首先是中国制造的。(As) ? 32. 我们需要更多的练习是十分清楚的。(practice) ? 33. 你没听李老师的报告真是太遗憾了。(miss) ? 34. 碰巧我那天晚上有空。(happen) ? 35. 据提议试验应该在低温下做。(suggest) ? 36. 他已经做的事情与我们无关。(nothing) ? 37. 她问我花了多长时间建成这座大桥。(take) ? 38. 直到昨天我才知道他要来。(not… until) ? ...

英语翻译

   一、Structure 部分:每四个一组,考查同一个词组,前后文没有打出,有些是根据前后文 的时态写的。U6 和 U8 没有翻译部分,所以 U5 和 U7 应该会每个单元出一个。 1.人们理所当然地认为:it was taken for granted 2.大多数年轻人都把自来水(tap water)看成是理所当然的:Most young people take t ap water for granted 3.就想当然地认为他们已经成婚:took it for granted that t ...

英语翻译

   教育部全国英语翻译证书考试简介 问: 什么是全国外语翻译证书考试 答: 全国外语翻译证书考试是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办, 在全国实施的面 向全体公民的非学历证书考试。全称叫 National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters (NAETI),主要测试应试者笔译和口译能力。目前只有英语一个语种,将来 要扩展到其他语种。 该考试分为笔译和口译两大类,各含三个级别。考试合格者可分别获得初级笔译证书、 ...

英语翻译

   四、虚 拟 语 气 虚拟语气分三种情况来掌握: 1、虚拟条件句。 2、名词性虚拟语气。 3、虚拟语气的其他用语。 一、虚拟条件句: 条件状语从句是非真实情况,在这种情况下要用虚拟语气。 1、条件从句与现在事实不一致,其句型为: If 主语+过去时,主语+should(could, would, 或might)+动词原形,如: If I were you, I would study hard. If it rained, I would not be here now. 2、条件从句与过去事实 ...

英语翻译

   水果类(fruits): 火龙果 pitaya 西红柿 tomato 菠萝 pineapple 西瓜 watermelon 香蕉 banana 柚子 shaddock(pomelo) 橙子 orange 苹果 apple 柠檬 lemon 樱桃 cherry 桃子 peach 梨 pear 枣 Chinese date (去核枣 pitted 油桃 nectarine 柿子 persimmon date ) 椰子 coconut 草莓 strawberry 树莓 raspberry 蓝莓 b ...

热门内容

高级英语教学大纲

   《高级英语》教学大纲 一、 (一) 使用说明 课程性质 英语专业高年级主干核心课程。 (二)教学目的 《高级英语》 是一门训练学生综合英语技能的课程。 通过阅读和学习社会、 文化、 语言、 文学、教育等各个方面的材料,扩大学生的知识面,加深学生对中西社会文化差异的了解, 培养学生运用英语进行思维和表达的能力,以提高其英语语言技能,具体如下: 1、采用启发式教学,强化教学环节,引导学生独立思考、培养学生的英语逻辑思考能 力; 2、使用广泛的选材,以扩大学生的文化知识,并使之熟悉不同的文体; 3 ...

七年级英语阅读理解55篇

   阅读理解 1 Do you know from what English people get their family names? Finish the sentences after you read the story. 你知道英国人的姓是怎么来的吗?阅读下面的短文, 完成句子。 (2 min. 107 words ) Everyone has a family name. But what does it mean? From what do family names come? ...

09届高考英语完形填空复习

   How to do cloze tests? Brief introduction 高考总体要求 完形填空全面考查学生的语言知识, 完形填空全面考查学生的语言知识,阅读 理解能力和总体语言水平. 理解能力和总体语言水平. 解题过程是对语篇中的缺失信息进行猜测, 解题过程是对语篇中的缺失信息进行猜测, 推断,验证的过程,通常我们可以借助语篇 推断,验证的过程,通常我们可以借助语篇 的上下文线索以及文化背景知识等进行解题 进行解题. 的上下文线索以及文化背景知识等进行解题. Step1 Skip ...

描述人物的各种性格的英语单词

   描述人物的各种性格的英语单词(网上搜罗的)英语学习 2008-11-04 11:10:03 阅读585 评论2 字号:大中小 订阅 写简历时苦于不知道怎么用英语来描述自己,就搜罗了一些描述人物性格的词语,怕丢了,就存下来。 谢谢那些整理的同志了,我借用了,哈哈 optimistic乐观 independent独立的 out-going外向的 active 活泼的 able 有才干的,能干的; adaptable 适应性强的 active 主动的,活跃的; aggressive 有进取心的 a ...

英语写作模板

   Ⅵ. Writing 分析建议类) (分析建议类) A Letter to the College President 1. 就学校的某些变化给校长写封信 2. 分析变化主要表现在哪些方面 3. 提出(进一步)改进的意见 提出(进一步) 写作模式 参考范文 Ⅵ. Writing Back 写作模式(分析建议) 写作模式(分析建议) 1) I am delighted (distressed) to find there have been favorable(unfavorable) cha ...