1.疏导公众情绪 anger/discontent; defuse (public) anger/discontent;To properly channel public sentiments
  2.诚信缺失 Lack of credibility
  3. 发展为了人民、发展依靠人民、发展成果由人民共享 Development for the people, by the people and to the benefit of the people
  4.和谐共赢 allharmony; all-win harmony;Harmony and all winners
  5.实现社会公平与正义 Ensure equity and justice
  6.廉政文化建设 Foster a culture of clean government
  7.减少社会不平等现象 Reduce social inequalities
  8.和谐相处 harmony Live in harmony
  9.和谐社会的内涵 The characteristics of a harmonious society
  10.和实生物,同则不继(西周周太史史伯) Harmony generates and sameness stops/stifles vitality
  11.和为贵 precious; Harmony is most precious;Peace is to be cherished.

  12.和也者,天下之达道也(《中庸》) Harmony is the Way to be. (The Doctrine of the Mean)
  13.君子和而不同 Gentlemen seek harmony but not uniformity.
  14.和则两利 Reconciliation benefits both; Peace benefits both.
  15.和则生谐 Reconciliation leads to harmony.
  16.天人合一 HeavenOneness(书面 书面); the unity of man/human and nature; Heaven-Man Oneness(书面); one(口译 口译) Heaven and man are one(口译)
  17.“和”是中国文化传统的基本精神, 也是中华民族不懈追求的理想境界。 Harmony is a defining/core value of China’s cultural tradition. It is an ideal that the Chinese nation has never ceased to pursue.
  18.“以和为贵”就是说国家之间、民族之间、人与人之间要以团结互助、友好 相处为最高境界。 “Harmony is most precious”. This means that mutual help and friendly co-existence between states, nations and people should be our ultimate pursuit.
  19.和而不同 Harmony in diversity/harmony without uniformity
  20.“和实生物”就是说只有不同文明之间相互吸收借鉴,才能文物化新,推进 文明的进步。 “Harmony generates vitality”. This means that only with mutual interaction and enrichment can different civilizations rejuvenate and continue to grow.

  21.要建设一个和谐世界,应坚持民主平等,实现协调合作;坚持和睦互信,实 现共同安全;坚持公正互利,实现共同发展;坚持包容开放,实现文明对话。 To build a harmonious world, we should uphold democracy and equality to enhance cooperation and coordination; ensure amity/fertility and mutual trust to achieve common security; uphold justice and mutual benefit to advance common development; and stay open to facilitate dialogue among civilizations.
  22.一个和谐的国家是法治的国家,稳定的国家,和平的国家,繁荣的国家。一 个和谐的世界是民主的世界,和睦的世界,公正的世界,包容的世界。 A harmonious country should be one of laws and stability, peace and prosperity. A harmonious world should be one of democracy, peace, justice and tolerance.
  23.中国人提倡“海纳百川,有容乃大”,主张吸纳百家优长、兼集八方精义。 We Chinese hold that one should be as tolerant/encompassing as the vast ocean which admits hundreds of rivers and should draw upon other’s strengths.
  24.和谐凝聚力量,和谐成就伟业。 Harmony rallies strength and leads to great successes.
  25.中国真诚愿意兼收并蓄、博采各种文明之长 中国真诚愿意兼收并蓄 strengths China is eager to draw on/upon the strengths of other civilizations.
关于“xxx 关于“xxx 观”的译法

  1.科学发展观 Scientific outlook on development
  2.倡导公正、合理的新秩序观 Call for the establishment of a new just and equitable order
  3.以平等互利为核心的新发展观 New thinking on development based on equality and mutual benefit
Foster a new thinking on security featuring mutual trust, mutual benefit, equality and coordination
  5.主张形成以尊重多样性为特点的新文明观 Foster a new thinking on civilization that respects diversity
  6.新能源观 New thinking on energy development

  1.古为今用、洋为中用 古为今用 旧译 let the ancient serve the present, let the foreign serve the national 现译 draw from past and foreign achievements
  2.文艺工作 Cultural and art work; work in the cultural field
  3.牢牢把握先进文化的前进方向 Firmly keep to the direction of an advanced culture/cultural advancement
  4.文化与经济和政治互相交融 Interaction between cultural work, and economic and political activities Cultural elements/factors intermingle with economic and political factors
  5.民族的科学的大众的社会主义文化 A socialist culture that is distinctly Chinese, pro-science and people-oriented
  6.弘扬主旋律,提倡多样化 Promote mainstream values and uphold cultural diversity
  7.以科学的理论武装人,以正确的舆论引导人,以崇高的精神塑造人,以优秀的 作品鼓舞人
Equip/empower people with scientific theories, guide them with correct opinions/ convey to them right messages/provide them with correct media guidance, imbue them with a noble spirit and inspire them with excellent/fine works
  8.具有中国气派的社会主义文化 Chinese-style socialist culture; socialist culture with Chinese appeal
  9.越是民族的,越是世界的 越是民族的 The pride of a nation is also the pride of the world. What's unique for a nation is also precious for the world. When you are unique, the world comes to you.
  10.文艺应当贴近群众,贴近生活,贴近实际。 Culture and arts should be/keep close to the people, their lives and reality.
  11.艺术滋润心灵,文化陶冶情操。 Art nurtures the soul and culture cultivates the mind.
  12.文化是维系中华民族生生不息、蔓延不断的精神纽带。 Culture is the spiritual bond that ensures the continuity of our Chinese nation.
  13.我们不能割断民族的文化血脉。 We must never sever the cultural vein of our nation.
  14.树立正确的世界观、人生观和价值观 树立正确的世界观 To foster a right/correct outlook/view on the world, life and values
  15.文化市场,文化贸易 文化市场 Cultural market, cultural trade
  16.始终把社会效益放在首位 Always put social benefit first

  17.扶持体现民族特色和国家水准的重大文化项目和艺术院团 Support major/top-notch cultural projects and art troupes that represent national characteristics and national level



   《英语词汇学》Page184~204(全册翻译完毕) 英语词汇学》Page184~204(全册翻译完毕) 完毕 2009 年 04 月 01 日 09:54 Page184~204 Etymology 词源学 Lexicology 词典学 Ultimately 最终 Survey 调查 第十章 英语词典 词典对英语说者最重要的意义在于是按照字母顺序展示英语单词的书本, 还有关 于他们拼写发音意义用法语法规则的记录,在某些词典中,还有他们的词源。它 和词典学紧密相关,词典学处理相同的问题:形式 ...


   电脑英语词汇表 access arm 磁头臂,存取臂 access time 存取时间 adder 加法器 address 地址 alphanumeric 字母数字的 analog computer 模拟计算机 analyst 分析员 area 区域 array 数组,阵列 assembler 汇编程序 automation 自动化 band 区 batch processing 成批处理 binary code 二进制码 binary digit 二进制位,二进制数字 bit 比特,二进制 ...


   分类词汇→ 计算机 access arm 磁头臂,存取臂 access time 存取时间 adder 加法器 address 地址 alphanumeric 字母数字的 analog computer 模拟计算机 analyst 分析员 area 区域 array 数组,阵列 assembler 汇编程序 automation 自动化 band 区 batch processing 成批处理 binary code 二进制码 binary digit 二进制位,二进制数 字 bit 比特, ...


   习惯包装 Usual packing/ customary packing 分批装船 partial shipment 装船单据 shipping document 水渍险 with average or with particular average ( W.A. or W.P.A) 保险单 insurance policy 承兑交单 documents against acceptance 虚盘 non-firm offer 执行订单 to carry out/execute/fulfi ...


   小议初中英语词汇教学 夹河中学 曾晓兰 词汇是构成语言的要素,是语言的建筑材料。没有词汇,人们 无法正确表达思想、描绘事物。目前,大多数中学生词汇学习费时较 多,收获甚微。因此,初中英语词汇教学值得我们英语教师关注。 我们先来分析一下初中学生词汇学习效果不好的原因。 原因一:很多学生不掌握读音规则,对英语单词读不出来、拼不 出来。 对他们而言, 英语单词就是一连串毫无联系的符号, 背了就忘, 每天疲于应付,效率很低。久而久之,对单词渐渐失去了兴趣,对英 语学习也产生了厌烦的心理。 原因二:许 ...


   第一卷 第一章 字数:3631 ?accesstime存取时间 adder加法器 address地址 alphanumeric字母数字的 analogcomputer模拟计算机 analyst分析员 area区域 array数组 阵列 assembler汇编程序 automation自动化 band区 batchprocessing成批处理 binarycode二进制码 binarydigit二进制位 二进制数字 bit比特 二进制的一位 branch分支 ...


   本 生而为赢??新东方英语背诵美文 30 篇文 生而为赢 新东方英语背诵美文 欢迎收藏,谢绝转贴, 沪江 daisy8475 整理 欢迎收藏,谢绝转贴,支持购买正版 引言 注:该文本版权归新东方所有,制作目的旨在交流,请勿出售,谢绝在其他论坛或网站发布, 该文本版权归新东方所有,制作目的旨在交流,请勿出售,谢绝在其他论坛或网站发布, 第二篇: Three Days to See(Excerpts) 第 生而为赢美文 生而为赢美文 30 篇英文文本及中文翻译 喜欢请支持购买正版, 谢谢. 生而 ...


   No matter whether he had been invited or not, he was there to celebrate Wu You's birthday. 无论 他是否被邀请参加,他去了就是为了庆贺吴莜的生日。 对于 whether... or not 前是否能用 no matter, 部分学生感到疑惑。 他们说, 见过 no matter who, no matter what, no matter how, no matter where, no matter ...

英语词典 A

   a abdomen ability aboard abound about abroad abrupt absolute absorb abstract absurd abuse academic academy accelerate accent acceptance access accessory accident accidental acclaim accommodate accommodation accompany accomplish accord according to ...


   电器电子英语词汇(D) 育龙网 WWW.CHINA-B.C0M 2009 年 06 月 03 日 来源:互联网 育龙网核心提示: 育龙网核心提示: d/a converter 数字模拟转换器 da 设计自动化 dac 数字 核心提示 模拟转换器 dacq 数据采集 damage 损伤 damage area 损伤区 damage probability d/a converter 数字模拟转换器 da 设计自动化 dac 数字模拟转换器 dacq 数据采集 damage 损伤 damage ...



   很短,但是会给你打很高分的英语口语集锦~~~优化你的英文~... God works. 上帝的安排。 Not so bad. 不错。 No way! 不可能! Don't flatter me. 过奖了。 Hope so. 希望如此。 Go down to business. 言归正传。 I'm not going. 我不去了。 Does it serve your purpose? 对你有用吗? I don't care. 我不在乎。 None of my business. 不关我事。 I ...

牛津小学英语 备课3AUnit 7-2

   Unit 7 It’s nice (二) 一 教学内容: 《九年义务教育六年制小学教科书 第二教时 二 1 2 教学目标: 能听懂,会说单词:a dress,a skirt,a T-shirt,a coat。 能比较熟练地在情景中运用 Look at his/her… That’s a…。 三 1 2 四 1 2 五 1 2 教学重点: 单词:a dress,a skirt,a T-shirt,a coat。 日常交际用语:Look at his/her… 教学难点: 能在情景中正确运用 h ...


   记牢单词的十种方法 我国的中学生在学习英语时最感头疼的问题是记不住单词. 因此"怎样才能记牢单词"便成 为一个值得研究的问题.其实记单词的方法很多.本文介绍的一些方法,有些是前人总结出 来的,有些是本人在学习中体会到的,这些方法都很简单,易行.笔者现将所知所用的记牢 单词的十种方法分述如下,供同学们学习时参考. 一,词义归类法: 词义归类法 将所学到的单词,按词义不同进行分类,这样提到一个,便联想到一串.例如有关动物 的单词,可按飞禽,走兽,虫鱼等分类记忆. 1. 表示走 ...

新视野大学英语(第一册) 答案

   新视野大学英语(第一册) 新视野大学英语(第一册) 答案 Unit 1 Section A. Learning a Foreign Language . 《读写教程 I》: Ex. II, p. 7 》 1. The kind and patient teacher and her positive method of praising all students often. 2. In junior middle school, his English teacher was kind a ...


   专业英语的翻译-4 专业英语的翻译-4 名词的翻译 名词的翻译 几乎所有语言都存在一词多义的现象.在英汉 字典中我们往往会查到一个英语单词的多种含 义,因此在翻译科技文章时,必须结合语法知 识和上下文的逻辑关系,尤其是结合所涉及的 专业知识,才会对一个词的具体词义作出准确 的判断.名词也不例外,在不同的专业上下文 中,往往具有不同的汉语翻译方式.例如: cell在生物学中作"细胞"讲,在化工领域可 作"电解槽"讲,在电学中是"电池" ...